Um exercício de transculturação, em que as tensões entre a história e a arte, o político e o estético, os meios e a interferência do artista resultam em formas surgidas dos trânsitos e das conexões entre os diferentes suportes e as diferentes linguagens. É o que o autor define como tradução intersemiótica na arte, no contexto da pós-modernidade, cuja teoria e prática ele circunscreve, neste trabalho destinado a comunicadores, artistas e produtores culturais, de maneira original.
--
ISBN: 9788527302463
Autor: Julio Plaza
Páginas: 232
Coleção: ESTUDOS/E.093
Peso: 0,27 kg
Dimensões: 22,5 x 12,5 x 1,3 cm
TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA
R$49,90
Quantidade
TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA R$49,90

Conheça nossas opções de frete

Um exercício de transculturação, em que as tensões entre a história e a arte, o político e o estético, os meios e a interferência do artista resultam em formas surgidas dos trânsitos e das conexões entre os diferentes suportes e as diferentes linguagens. É o que o autor define como tradução intersemiótica na arte, no contexto da pós-modernidade, cuja teoria e prática ele circunscreve, neste trabalho destinado a comunicadores, artistas e produtores culturais, de maneira original.
--
ISBN: 9788527302463
Autor: Julio Plaza
Páginas: 232
Coleção: ESTUDOS/E.093
Peso: 0,27 kg
Dimensões: 22,5 x 12,5 x 1,3 cm